DEMO: listen to Texas German voice, while reading text below. Close window when finished.
INT:
Und äähh ... haben
Sie sind dann in Fredericksburg aufgewachsen?
and äähh ... have .... you were then in Fredericksburg up-grown
SP-1: Well, ich hab
da ge-, mir hat da ich hab da gewohnt bis ich fuenf bis ich fuenf Jahr ... Jahre
... Jahr alt
well I have
there ge-, we have there I have there lived until I five until I five year..
years.. year old
war. Und then mein Vater
hat äh the Watkins Agency gehabt in in Friederichsburg bevor das Gillespie
was and then my father had äh the Watkins Agency had in in Fredericksburg
before the Gillespie
County, das ganze County.
Und ... und ...äh ... äh ...äh... meine Mutter hat .... äh
... äh ... well,
county, the whole county and ... and ... äh
äh .. äh..
my mother has
äh ... äh
well,
wir ham die Watkins products
gekauft in ... ins ... in unserm Heim gehabt hat se verkauft für die Leute
was in
we have the Watkins products bought in
into .. in our home had has them
sold for the people which in
die Stadt gewohnt hat und
mein Vater ist war ist ... die ganze Wo... ähhmmm... die ganze Woch war
er
the town lived has and my father is was is ... the whole we
ähhmmm
the whole week was he
wech und mit seine zwei
cattle unnen Wagen und hat das alle verkauft. Und ... ssss ... und ... ähhh...
das war
away and with his two cattle and the wagon and has that all sold and ... ssss
and
ähhh .. that was
nicht viele Leute viele
Leute in Gillespie County because das County iss so gross ... right ... just
if I ... und so ...
not many people many people in G. county because the county is so big
right
just if I .. and so ...
war er die ganze ... war
er die ganze Woch wech und ... dann ... ich ich war ...ähh ... geborn und
dann zwei
was he the whole .. was he the whole week away and ... then
I I was ..
ähh
born and then two
Jahr spaeter meine Mutt..
meine Swester und so meine Mutter ne ne jung verheiratete Frau da die ganze
Woch
Years later my moth.. my sister and so my mother a a young married woman there
the whole week
immer allein mit die zwei
Kinder auch denn auch denn noch die die Leute in die Stadt kam und und ... und
ham
always alone with the two children also then also then furtherm. the the people
in the town came and and have
Sachen gekauft... ja, und
well, see ... das war nen bisschen zu viel for se, so ...
Things bought... yes, and well, see... that was a little too much for her, so